Gibson Girl M 357a

 

 

 

 

 

 

 

Merci à
Air Historical Branch (RAF) - Ministry of Defence
(Londres-GB)
Royal Air Force Museum - Department of Research
(Londres - GB)
pour leur aide et pour nous avoir transmis ces documents

Retour Gibson Girl (wokipi-kite)
Extrait "Air Publication"
Origine du nom
           
DINGHIES AND ASSOCIATED EQUIPMENT
(NAVAL), Vol. 1, Sect. 6, Chap. 1
Extrait du Manuel :
.........
Lampe de signalisation

10. Il y a deux types de lampe de signalisation, à savoir :
(1) une avec un objectif plat qui rend la lampe directionnelle.
(2) une avec un objectif en forme de dôme qui rend la lampe non directionnelle. Une courroie est fournie qui permet de l’attacher sur la tête de l'opérateur, et si la lampe est directionnelle elle peut être fixée sur le front. Quand la lampe en forme de dôme non directionnelle est fournie, la courroie se positionne sous le menton de sorte que la lampe soit sur le dessus de la tête.

11. La lampe est branchée à la douille prévue pour elle au coin supérieur gauche du panneau avant.

Bobine de rechange pour le fil d'antenne

12. Si l'antenne originale est perdue, elle peut être remplacée par une bobine de rechange du fil d'antenne qui est transportée dans le sac de rangement. Le fil sur cette bobine de rechange est situé sur l’arrière ainsi il peut être ramené sur l’enrouleur à l'intérieur de la porte.


Rangement

13. Le kit radio N°1 devrait être arrimé dans une position accessible dans l'avion de sorte qu'il puisse être enlevé rapidement de son rangement en cas d'évacuation. Cette position est établie dans la notice appropriée de l’avion, Vol. 1. Lors de l’amerrissage forcé, la radio devra être emportée dans le dinghy en conformité avec les exercices spécifiques au dinghy.

Comme tout le matériel de secours des Etats-Unis, le sac matelassé est de couleur jaune orangé avec une base de 30 par 40 cm et une hauteur de 40 cm. Ce sac contient les accessoires suivants:

   ** Une radio étanche équipée d'une antenne W 148 pour émettre manuellement en morse ou lancer des S.O.S. en automatique, le dévidoir et la magnéto sont incorporés au corps de cette radio.
   ** Deux boîtes métalliques scellées, référencées M 315 b, avec les composants nécessaires à la confection du gaz pour le ballon.
   ** Une petite boite métallique scellée, qui contient le ballon référencé M 278 a.
   ** Le cerf-volant cellulaire M357a rangé dans son sac avec les instructions d'utilisation.
   ** Une lampe signal M 308 b
   ** Une clé de serrage pour les boutons étanches de la radio.
   ** Une antenne de rechange avec une bobine de fil de cuivre tressé.
   ** Un tube de gonflage.
   ** Trois sacs rembourrés pour caler le matériel.

Cerf-volant
(Magasins réf. 51/161)
14. Le cerf-volant est employé pour emporter l'antenne dans le ciel. Une fois assemblé, ce cerf-volant boite pliant (3) mesure 43  x 43 x 92 cm. Les instructions complètes pour son assemblage et son utilisation sont notées sur le récipient cylindrique dans lequel il est

rangé. Le tissu du cerf-volant est traité contre l’humidité et une partie, sur un côté, est remplie avec du capoc, qui donne la flottabilité au cerf-volant. Cependant, une immersion continuelle  finira par saturer le capoc et le cerf-volant coulera.

15. Pour que le cerf-volant puisse être rangé dans un espace relativement petit, les longerons sont divisés au centre.


Assembler l'équipement
16. Enlevez l'émetteur de son sac et le cerf-volant de son container. La porte de la bobine antenne est située sur le panneau avant de l'émetteur et cette porte est ouverte par le déplacement d'une goupille fendue. Sur quelques modèles la porte peut être maintenue ouverte en plaçant cette goupille dans un trou prévu à cet effet dans la charnière de porte.

17. Donnez suffisamment de mou à la bobine pour attacher le cerf-volant. Tournez le bouton de frein d'antenne jusqu'à ce qu'il y ait une légère tension sur la bobine. Dévissez le capuchon marqué « GROUND » et enlevez la bobine de fil de terre. Placer ce fil dans l'eau, le capuchon agira comme un lest pour le maintenir immergé. Plus il sera loin de l'émetteur, meilleur sera la « terre » fournie par le fil de masse.

18. Enlevez le cerf-volant de son container et placez-le sur les genoux. Assemblez les deux parties en ajustant les extrémités des longerons dans leurs raccords respectifs sur l'autre moitié, assurez-vous qu'ils sont bien serrés ensemble pour

maintenir fermement cet assemblage. Maintenant, en tenant le cerf-volant solidement avec une main, accédez au centre avec l'autre main. Poussez vers l'extérieur les croisillons articulés pour écarter les quatre longerons. Quand ceux-ci seront  suffisamment déployés, ils se bloqueront en position. Répétez la procédure pour ouvrir l'extrémité opposée du cerf-volant. Cessez de pousser sur la structure dès qu'ils sont enclenchés.

19. À un coin du cerf-volant il y a deux oeillets marqués respectivement 7 à 20 M/H et 15 à 40 M/H,  la vitesse du vent doit être estimée pour introduire correctement le fil d’antenne dans l'oeillet adapté. En cas de doute, employez l'oeillet indiqué pour la vitesse de vent faible. Evitez que le cerf-volant tombe à l'eau.

20. Quand le cerf-volant a décollé, maintenez une tension régulière au niveau du frein pour empêcher au cerf-volant de tomber. Laissez filer l'antenne à la main si vous le souhaitez, mais assurez-vous qu'elle a au moins de 53m de long lors de la transmission des signaux. Si possible laisser s’élever 61 m de fil d'antenne. Assurez-vous que le fil ne se noue pas tandis qu'il est déroulé, car une forte traction sur le cerf-volant pourrait faire casser le fil.

21. Ne laissez jamais l'antenne traîner dans l'eau lors de la transmission des signaux, efforcez-vous de la garder autant verticale que possible. Attachez la corde de fixation au dinghy.
22. Pour démonter le cerf-volant, enfoncez la structure en « araignée » pour lui permettre de se refermer.

Notez….
L'antenne doit ne jamais être mise en l’air pendant un orage car cela pourrait causer de sévères blessures au personnel.
 
23. Préparez maintenant le transmetteur pour sa mise en marche de la façon suivante. Enlevez le capuchon situé au centre supérieur et insérez la manivelle qui est rangée dans un emplacement situé dans le panneau arrière. Serrez la vis. La bride ne doit pas être cassée.

24. L'opérateur s'assied maintenant dans le canot avec l'émetteur solidement attaché entre ses jambes avec le tableau de commande face à lui.

Fonctionnement


Transmission par radio
25. Placez le  bouton sélecteur marqué RADIO et LIGHT, de sorte que la flèche coté radio soit positionnée sur AUTO 1 ou de l'AUTO 2. Tournez la manivelle dans le sens horaire approximativement à 80 t/mn. Quand la vitesse suffisante a été atteinte, l'indicateur de vitesse sur le dessus de l'émetteur s'allumera. Quand cette vitesse a été atteinte il n’est pas nécessaire de tourner très rapidement.

26. Continuez de mouliner, durant  30 secondes pour que le filament se réchauffe, et puis ajustez la commande d'antenne TUNE de sorte que le brillant maximum soit obtenu sur l'indicateur de TUNE-TO-BRIGHTEST. La position approximative de la commande TUNE, lorsque l'antenne est complètement sortie, est notée sur le panneau, mais si une antenne plus courte est utilisée le bouton sera à une position différente sur le panneau. Le clignotant fonctionnera avec les signaux d'émetteur, en indiquant de ce fait quand un signal est réellement transmis. En plein jour, le clignotant devra donc être abrité de la lumière du soleil de sorte qu'on puisse observer son degré de luminosté.

27. L'opérateur peut envoyer ses propres transmissions télégraphiques en passant de la position RADIO-LIGHT à MANUEL.

28. Pour donner à l’équipe de secours la possibilité de vous localiser, actionnez l'émetteur au moins toutes les demi-heures.

Utilisation de la
lampe de signalisation
29. La lampe de signalisation peut être utilisée comme signal visuel la nuit si vous entendez un avion. Ceci n'exige pas d’antenne.
Enlevez l'émetteur et la lampe du sac, fixez la poignée de la manivelle et branchez le fil de la lampe sur sa douille au-dessus du coin gauche du panneau de commande. Attachez l'émetteur entre les jambes, placez le commutateur de sélection RADIO-LIGHT de sorte
 
1) : Fil d'antenne et ligne du cerf-volant
2) : Fil de masse
3) : Lampe de signalisation
4) : Sangle de fixation autour des jambes
5) : Panneau de contrôle
que l'extrémité marquée Light pointe vers AUTO 1, AUTO 2 ou MANUEL. Maintenant tournez la manivelle de l'émetteur à une vitesse suffisante pour donner le maximum d’éclat de la lampe de signal.

30
. Pour télégraphier avec la lumière de signal, placez le sélecteur LIGHT de sorte qu’il pointe vers MANUEL. En tournant la manivelle, manoeuvrez la clef du bouton-poussoir.

Notez.
Aucune transmission par radio ne se produit quand la lumière de signal est utilisée.
31. Attachez maintenant la lampe sur la tête de la façon suivante :
1) Si la lampe a un objectif plat elle est directionnelle, donc l'attacher sur le front, ou bien la faire refléter sur l'eau à la manière d’une balise.
2) Si l'objectif est en forme de dôme il est non directionnel, - et doit être attaché sur le dessus de la tête avec les courroies sous le menton.


Extrait du manuel : SEARCH AND RESCUE AIRBONE EQUIPMENT

86. Avant de décoller le cerf-volant, il est recommandé de sortir la grande voile et de positionner le bateau jusqu’à ce que le vent vienne par le travers. On constatera qu'en se servant de la voile du mât avant et de la barre du bateau le bateau peut être maintenu par vent de travers.


Extrait du manuel : STANDARD DINGHY RADIO KIT N°1

Notes aux opérateurs
1. L'émetteur a une faible capacité et fonctionne en fréquence moyenne, par conséquent pour obtenir la portée maximum il est nécessaire d’avoir une antenne assez haute et une masse efficace. Une masse inefficace (comme une fois utilisé sur la terre) réduit sérieusement la portée.
Maquette au 1/6ème réalisée par Wokipi
 
Portée de transmission :

En mer : 250-500 milles
Dans le bateau (au milieu d’un grand lac) : 50-150
Au bord d’un lac : 30 -50 (fil de la terre dans l'eau)
Sur terre : 5-10 (fil de masse enfoui dans un sol humide)

Dans les deux derniers exemples, le bouton TUNE TO BRIGHTEST ne devrait pas fonctionner, dans ce cas, tournez le bouton TUNING jusqu’à la flèche indiquée.

2. La hauteur de l’antenne est obtenue en attachant le fil d'antenne au cerf-volant. Dans des conditions qui empêchent le cerf-volant d'être utilisé, il faut employer l’antenne Type 420 en remplacement. L’antenne type 420 fait partie de l'équipement du dinghy, il n'est pas inclus dans le kit radio. Dans le dinghy Type Q il est stocké dans une poche dans le caisson étanche.

Faire et ne pas faire

3. Employez autant que possible l’antenne. Maintenez l'antenne aussi près de la verticale que possible.
Transmettez au moins toutes les 30 minutes pendant des périodes de pas moins de 5 minutes.

Notez….
Si l’heure est connue, la transmission devrait être chronométrée à 15-17 et 45-47 minutes après chaque heure, car c’est à ces périodes que les opérateurs des bateaux font des écoutes